Pemahaman Kosakata Budaya Bagi Calon Peserta Magang ke Jepang di Kota Medan
DOI:
https://doi.org/10.30865/pengabdian.v3i2.6607Keywords:
LPK in Medan, Cultural Vocabulary, Japanese LanguageAbstract
In Medan, there are Vocational Training Institutions (Lembaga Pelatihan Kerja abbreviated as LPK) actively sending interns or workers to Japan. Before departing to work in Japan, prospective participants are prepared in various aspects, including their proficiency in the Japanese language. One of the efforts made in this program is to enhance the communication skills of prospective interns in the Japanese language, specifically their understanding of culturally relevant vocabulary in Japan. Although Japanese language instruction is provided at a basic level, the focus of learning is placed on comprehending culturally significant terms. The service team collaborates with partner LPKs in Medan to implement this teaching program. The training program involves the participation of 20 individuals. The results of the training activities indicate high satisfaction, with enthusiastic and actively engaged participants who contribute to discussions. The participants actively participate in each teaching session, demonstrating a strong interest in learning Japanese cultural vocabulary. The outcomes of these activities have shown enthusiasm and active participation, successfully enhancing the participants' understanding of Japanese cultural vocabulary. This training program provides a solid foundation for prospective interns to adapt well to the work and cultural environment in Japan. It is expected that this program will provide tangible benefits to the prospective interns, the involved LPKs, and the wider community. The emphasis on cultural vocabulary comprehension is anticipated to increase employment opportunities abroad and contribute to the overall development of Indonesia's human resources.References
_________. (2022). Apa itu Lembaga Pelatihan Kerja? Kementerian Ketenagakerjaan Republik Indonesia. https://bantuan.kemnaker.go.id/support/solutions/articles/43000677590-apa-itu-lembaga-pelatihan-kerja-#:~:text=Lembaga Pelatihan Kerja (LPK) adalah,persyaratan untuk menyelenggarakan Pelatihan Kerja.
Astina, I. K. W., Hermawan, G. S., & Mardani, D. M. S. (2019). Profil Strategi Pembelajaran Bahasa Jepang di LPK Terakoya Bali. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 5(3), 324. https://doi.org/10.23887/jpbj.v5i3.21457
Gapur, A., Taulia, T., Mawaddah, A., Nasution, L., & Hasanah, K. N. (2022). Pelatihan Penggunaan Aizuchi dalam Percakapan Mahasiswa Bahasa Jepang Universitas Harapan Medan. Jurnal ABDIMAS Budi Darma, 3(1), 15–19. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.30865/pengabdian.v3i1.5667
Herniwati, H. (2011). Masyarakat Jepang Memaknai Matsuri Dalam Kehidupannya. Sosietas, 1(1).
Noviana, F. (2015). Kesederhanaan Wabicha dalam Upacara Minum Teh Jepang. IZUMI, 4(1), 37. https://doi.org/10.14710/izumi.4.1.37-43
Noviyanthi, N. N. P., Sadyana, I. W., & Adnyani, K. E. K. (2020). Profil Strategi Pembelajaran Kanji di Kelas N4 Keperawatan LPK LPJ (Lembaga Pelatihan Bahasa Jepang) Bali. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 6(2), 273. https://doi.org/10.23887/jpbj.v6i2.26487
Pujiono, M., Taulia, & Gapur, A. (2022). Kesenian Origami : Melihat Lebih Jauh dari Sekedar Melipat Kertas T Kesenian Origami : Melihat Lebih Jauh dari Sekedar Melipat Kertas. TALENTA Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA), 5(5), 50–54. https://doi.org/10.32734/lwsa.v5i5.1653
Sari, N. L. M., Sadyana, I. W., & Suartini, N. N. (2021). Pembelajaran Bahasa Jepang di Lembaga Pelatihan Kerja (LPK) Bulan Palapa Desa Landih Bangli. Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha, 7(1), 42. https://doi.org/10.23887/jpbj.v7i1.31854
Taulia, T., Gapur, A., Yusuf, M., Warneliza, A., & Lubis, N. C. (2022). Tempat Sampah Khas Jepang untuk Istana Maimun Satu Upaya Pembiasaan Perilaku Bersih dengan Pengklasifikasian Jenis Sampah. Jurnal ABDIMAS Budi Darma, 3(1), 20–26. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.30865/pengabdian.v3i1.5793
Yuwana, C. (2010). Makna Sakura Bagi Masyarakat Jepang. Parafrase, 10(1), 16–22. https://jurnal.untag-sby.ac.id/index.php/parafrase/article/view/156
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (Refer to The Effect of Open Access).